TNS

Spring day -Japanese ver.-

Truly Madly Deeply 2018. 4. 23. 22:41




会いたい

아이타이

言葉にすると余計

코도바니스르토요케이

会いたい

아이타이

君の写真見るとね

키미노샤신미루토네

会いたい でも時間がない

아이타이 데모지칸가나이

ただ過ぎていく

타다스기테이쿠

時の中自らを責めまた

토키노나카미즈카라오세메마타

遠くなる願い

토오쿠나루네가이


보고싶다

말로 뱉으니까 더

보고싶다

너의 사진을 보고 있으면

보고싶어져 하지만 시간이 없어

그냥 스쳐지나가는

시간 속에 나를 책망하고

소원은 또 멀어지고



まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ

마루데후요노요오사 나츠데모후부쿠요오

心を乗せた列車 すでに雪の中

코코로오노세타렛샤 스데니유키노나카

いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい

잇소키미토치큐노우라가와에 테오츠칸데모오 니게타이

どれだけ降れば 春の日が来るのだろう

도레다카후레바 하루노히가쿠로노다로오

Friend


마치 겨울같아 여름에도 눈보라가 휘날릴 것 같아

내 마음을 실은 열차 이미 눈 속에 있어

차라리 너랑 손을 잡고 지구 반대편으로 도망치고 싶어

얼마나 내려야 봄이 올까 

Friend



この大空を舞う粉雪のよう

코노오오조라오마우코나유키노오요오

粉雪のよう

코나유키노요오

舞えるなら君へ

마에루나라키미에

すぐ辿りつけるはずなにの

스구타도리츠케루하즈나노니


이 넓은 하늘에서 흩날리는 눈송이처럼

눈송이처럼

흩날릴 수 있다면

너에게로 금세 갈 수 있을텐데 



雪の花びら

유키노하나비라

舞い降り

마이후리

消えていっ

키에테잇타

会いたい…

아이타이…

会いたい…

아이타이…


눈꽃이

흩날렸다

사라져가요

보고싶다…

보고싶다…


どれほど 想えば

도레호도 오모에바

凍える夜 数えれば

코고에루요루 카조에레바

ねぇ、会えるの?

네에, 아에루노?

出会えるの?
데아에루노?


얼마나 그리워해야

얼어붙은 밤을 헤아려야

우린 볼 수 있는 거야?

만날 수 있는 거야?



冬の終わりを告げる

후유노오와리오츠게루

優しい春の日まで

야사시이하루노히마데

花咲くまで

하나사쿠마데

いて欲しいそのまま

이테호시이 소노마마

そのまま

소노마마


겨울의 끝을 고하고

상냥한 봄날이 올 때까지

꽃이 필 때까지

있어줬으면 해 지금 이대로

지금 이대로 



君が変わった?

키미가카왓타?

じゃなきゃ僕が変わった

쟈나캬보쿠가카왓타

この流れる時に堪え

코노나가레루토키니코타

また変わるのだろうな

마타카와루노다로오나

みんなそうだろう、なぁ?

민나소우다로오, 나?


네가 변한 걸까?

아니면 내가 변했을까

이렇게 흐르는 시간을 견디면

또 변하겠지

다들 그런거겠지?


そうさ君が 離れた今

소오사키미가 하나레타이마

ぶれることはなかった想いは

부레루코토와나캇타오모이와

変わらないさ だけど今は別れよう

카와라나이사 다케도이마와와카레요오

その方がもう苦しくないから

소노호오가모오쿠루시쿠나이카라


그래 네가 멀어진 지금

흔들린 적 없던 우리의 추억은

변하지 않을 거야 그렇지만 지금은 헤어지자

그 편이 더 괴롭지 않으니까 



冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう

사메타키미가소오 코노토이키노요오 코노토이키노요오

積もる思い出はこんなにまだ残っているのに

츠모루오모이데와콘나니마다노콧테이루노니


차갑게 식은 네가 그래 이 한숨처럼 이 한숨처럼

쌓인 추억은 아직도 이렇게나 남아 있는데



雪の花びら

유키노하나비라

舞い降り

마이후리

消えていった

키에테잇타

会いたい…

아이타이…

会いたい…

아이타이…


눈꽃이

흩날렸다

사라져가요

보고싶다…

보고싶다…



どれほど 想えば

도레호도 오모에바

凍える夜 数えれば

코고에루요루 카조에레바

ねぇ、会えるの?

네에, 아에루노?

出会えるの?
데아에루노?


얼마나 그리워해야

얼어붙은 밤을 헤아려야

우린 볼 수 있는 거야?

만날 수 있는 거야?



You know it all

You're my best friend

また朝は来るのさ

마타아사와쿠루노사

どんな夜も どんな季節も

돈나요루모 돈나키세츠모

終わりは来るから

오와리와쿠루카라


아침은 다시 올 거야

어떤 밤도 어떤 계절도

끝은 올테니까



桜が花咲き

사쿠라가하나사키

冬がもう終わるよ

후유가모오오와루요

会いたい

아이타이

会いたい

아이타이


벚꽃이 폈어요

겨울도 곧 끝이나요

보고싶다

보고싶다


ほんの少しだけ幾夜か数えたら

호은노스코시다케이쿠요카카조에타라

会いに行くよ

아이니이쿠요

迎えに行くよ

무카에니이쿠요


아주 조금만, 몇 번의 밤을 헤아리면

만나러 갈게

데리러 갈게



冬の終わりを告げる

후유노오와리오츠게루

優しい春の日まで

야사시이하루노히마데

花咲くまで

하나사쿠마데

いて欲しいそのまま

이테호시이 소노마마

そのまま

소노마마


겨울의 끝을 고하고

상냥한 봄날이 올 때까지

꽃이 필 때까지

있어줬으면 해 지금 이대로

지금 이대로 







※ 가사 무단 수정 이동 배포 금지 


오역 지적은 둥굴게 부탁드려요 >< 


수정할 부분은 천천히 틈틈이 하겠습니다 'ㅅ'